2012 foi um bom ano para o Bibliowiki.
Não só por causa dos números. Estes são razoáveis, mas já houve anos melhores. As 3581 páginas novas, que correspondem a um crescimento de 18,7%, incluem 896 livros que chegaram de novo ao wiki, 590 autores, 170 tradutores e 1436 obras, das quais 162 são romances, 759 são contos ou outras ficções curtas e 285 são artigos ou outras obras de não-ficção. Não é mau. Podia ser melhor, mas não é mau.
Mas o trabalho no wiki não se resume aos números a seco. Este último ano foi bom porque marcou o alargamento do âmbito do Bibliowiki ao Brasil e aos restantes países de língua portuguesa. Embora os dados continuem a ser dominados por edições portuguesas (e continuarão ainda durante muito tempo dada a história do site), já lá se conta um número crescente de edições brasileiras, modernas e não tanto, bem como um punhado de edições angolanas. Faltam ainda dados sobre outros países lusófonos, mas tarde ou cedo acabarão por aparecer.
O último ano também foi bom porque o wiki recebeu muito trabalho de bastidores, no sentido em que é trabalho que não se reflete necessariamente no surgimento de páginas novas. Por exemplo a verificação de dados antigos, que nem sempre são tão fidedignos como seria desejável, a mudança na forma de organização de páginas como as dos anos (por motivos técnicos de conveniência de edição), a criação de tabelas de navegação e sua implementação nas categorias que distribuem as obras por ano, a criação e implementação de uma nova forma de referenciação de tradutores nas páginas das obras traduzidas, a transformação das listas simples em tabelas com mais informação, nas páginas das coleções, e mais uma série de outros detalhes do mesmo género. É quase tudo trabalho que está a meio; há coleções que já incluem a tabela, outras ainda só têm a lista; há tradutores que estão referenciados à antiga, outros já o estão à moderna. E etc. Mas é trabalho que melhora substancialmente o site e que, em certos casos, já há muito devia ter sido executado.
Claro, nem tudo foi bom. Um sofisticado ataque de spam, no início do ano, forçou a uma alteração nas permissões de edição que restringiram o potencial de participação do público em geral. Houve ideias cuja implementação tinha sido iniciada em anos anteriores mas que se revelaram inviáveis ou demasiado trabalhosas para serem aplicadas no estado atual de evolução do site. As tabelas com as cronologias de edição, por exemplo, são bastante úteis mas uma dor de cabeça para atualizar e por isso foram postas em banho-maria até surgir alguma ideia praticável para agilizar o processo (aceitam-se sugestões). As páginas sobre os temas são outro caso de ideia suspensa porque exigem demasiado trabalho para a pouca utilidade que têm enquanto não se "enchem" e porque convém haver uma padronização prévia e clara dos temas para evitar confusões. Padronização que não existe e confusões que se verificou que iam surgindo. Portanto essas ficaram em stand-by, com a luzinha a piscar. Mas, pesando tudo, esses pequenos falhanços são mais do que compensados pelas melhorias.
Para 2013 a previsão é de mais do mesmo. Não há planos de novas mudanças de fundo, pelo menos até concluir a implementação das que foram iniciadas em 2012, mas há planos para fazer uma experiência de alargamento das possibilidades de edição (uma das coisas que tem vindo a ser feita, aliás, é a desproteção de centenas de páginas que só podiam ser editadas pelos administradores). Pode ser que o spam não reapareça. Esperamos concluir a implementação de algumas dessas mudanças, o que deverá permitir uma certa aceleração na introdução de dados novos. Mas outras, como a verificação dos dados mais antigos, devem ainda prolongar-se durante todo o ano e entrar pelo seguinte.
É que o Bibliowiki não tem uma estrutura financeira de suporte. Se a tivesse, haveria alguém a trabalhar no site a tempo inteiro. Na tecnologia, na introdução de dados, etc. Se a tivesse, certamente seria melhor do que é. Assim, as coisas melhoram, mas devagar.
quinta-feira, 31 de janeiro de 2013
terça-feira, 6 de novembro de 2012
Galáxia 2001 completa... menos dois tradutores
Julgamos ter completado o registo da coleção Galáxia 2001, composta por pequenos livros de uma ficção científica mais ou menos de cordel, de autores espanhóis (geralmente em pseudónimo anglófono), editada pela Agência Portuguesa de Revistas entre 1976 e 1984. Mas não conseguimos encontrar qualquer informação sobre quem traduziu dois desses livros: Talismã, de J. Tegman (pseudónimo de José González Téllez), editado em 1980, e Prisão Glaciar, de Walt G. Donovan (pseudónimo do muito prolífico Pedro Guirao Hernández), editado em 1982.
Agradecemos qualquer informação que nos possa ser prestada para fecharmos esta coleção.
Agradecemos qualquer informação que nos possa ser prestada para fecharmos esta coleção.
quinta-feira, 16 de agosto de 2012
Procura-se um tradutor da 1001 Mundos
Descontando ainda faltarem na lista alguns dos lançamentos deste ano, julgamos ter a coleção 1001 Mundos (primeiro Gailivro, depois Asa) basicamente completa, mas não conseguimos encontrar informação sobre quem traduziu o livro Estrela da Noite, de Alyson Noël. Qualquer informação é bem-vinda.
domingo, 5 de agosto de 2012
Um número em falta numa obscura coleção de FC
No início dos anos 90, uma editora obscura com o pouco imaginativo nome de Editora de Revistas e Livros publicou uma coleção de ficção científica ainda mais obscura, que batizou também de forma altamente imaginativa como Ficção Científica. No Bibliowiki dá-se conta de três números dessa coleção, todos de Manuel da Costa (o qual pouco mais publicou, que se saiba). O número 1, o número 2 e o número... 4.
E do número 3 não há sinal em lado nenhum.
Alguém sabe a que livro corresponde o número 3 desta coleção?
No site da BN, edições da ERL desta época não abundam. Há, além dos três tomos supracitados, um livro ilustrado intitulado Histórias do Avô Manuel de Rogério Fraga, que provavelmente será um livro infantil. Também há uma "novela timorense" (assim está identificada) intitulada A Nona do Pinto Brás, de Filipe Ferreira. E há um outro livro ilustrado de título Maravilhas do Céu, dum(a) misterioso(a) autor(a) apenas identificado(a) como I. da Luz. Com a possível exceção deste último, nenhum parece caber numa coleção de FC, mas nunca se sabe. Se alguém aí fora tiver algum destes livros, qualquer informação será bem-vinda.
E do número 3 não há sinal em lado nenhum.
Alguém sabe a que livro corresponde o número 3 desta coleção?
No site da BN, edições da ERL desta época não abundam. Há, além dos três tomos supracitados, um livro ilustrado intitulado Histórias do Avô Manuel de Rogério Fraga, que provavelmente será um livro infantil. Também há uma "novela timorense" (assim está identificada) intitulada A Nona do Pinto Brás, de Filipe Ferreira. E há um outro livro ilustrado de título Maravilhas do Céu, dum(a) misterioso(a) autor(a) apenas identificado(a) como I. da Luz. Com a possível exceção deste último, nenhum parece caber numa coleção de FC, mas nunca se sabe. Se alguém aí fora tiver algum destes livros, qualquer informação será bem-vinda.
domingo, 15 de julho de 2012
Dúvidas na coleção Nébula
Depois de muito procurar, permanecem algumas dúvidas quanto a uma mancheia de livros pertencentes à coleção Nébula, da Europa-América. Em especial um: Os Casamentos Entre as Zonas Três, Quatro e Cinco, de Doris Lessing (nº 14), para o qual não conseguimos encontrar nem data de edição nem tradutor.
Para outros livros de Doris Lessing, nomeadamente As Experiências Sirianas e A Formação do Representante do Planeta 8, as datas de edição que encontrámos não são inteiramente consistentes com as dos números adjacentes da coleção. É provável que isto se deva a reedições e a faltarem-nos no site as primeiras edições, mas gostaríamos de ter a certeza.
Um caso algo diferente é o de São Leibowitz e a Mulher do Cavalo Selvagem, ao que sabemos editado em 2001 quando os números adjacentes, tanto anteriores como posteriores, foram editados em 2000; temos a informação de que a edição deste livro foi adiada, depois da numeração já estar definida, mas essa informação não é inteiramente sólida e, de novo, gostaríamos de ter certezas.
(E também é possível que as inconsistências nos romances de Doris Lessing se devam ao mesmo, mas não possuímos nenhuma indicação nesse sentido.)
Se quem tiver algum destes livros em casa puder verificá-los e fornecer-nos a informação em falta, agradecíamos.
De notar que, embora muitas edições antigas da Europa-América não indiquem a data de edição na ficha técnica (as datas de copyright referem-se invariavelmente às edições na língua original), os livros costumavam trazer na lombada e na contracapa um código numérico, que fornece essa informação. Esse código pode ter dois formatos: "12345678" ou "12345678 2". Ou seja: oito algarismos simples, ou oito algarismos, seguidos de um nono separado dos oito anteriores por um espaço. Em ambos os casos, os dois últimos algarismos dos oito indicam o ano da edição. Por exemplo, a edição de bolso de Carrie, de Stephen King, traz o código 14654590 2. Trata-se, portanto, de uma edição de 1990.
Qualquer informação será bem-vinda, tanto aqui para o blogue, como no próprio site. Obrigado.
Para outros livros de Doris Lessing, nomeadamente As Experiências Sirianas e A Formação do Representante do Planeta 8, as datas de edição que encontrámos não são inteiramente consistentes com as dos números adjacentes da coleção. É provável que isto se deva a reedições e a faltarem-nos no site as primeiras edições, mas gostaríamos de ter a certeza.
Um caso algo diferente é o de São Leibowitz e a Mulher do Cavalo Selvagem, ao que sabemos editado em 2001 quando os números adjacentes, tanto anteriores como posteriores, foram editados em 2000; temos a informação de que a edição deste livro foi adiada, depois da numeração já estar definida, mas essa informação não é inteiramente sólida e, de novo, gostaríamos de ter certezas.
(E também é possível que as inconsistências nos romances de Doris Lessing se devam ao mesmo, mas não possuímos nenhuma indicação nesse sentido.)
Se quem tiver algum destes livros em casa puder verificá-los e fornecer-nos a informação em falta, agradecíamos.
De notar que, embora muitas edições antigas da Europa-América não indiquem a data de edição na ficha técnica (as datas de copyright referem-se invariavelmente às edições na língua original), os livros costumavam trazer na lombada e na contracapa um código numérico, que fornece essa informação. Esse código pode ter dois formatos: "12345678" ou "12345678 2". Ou seja: oito algarismos simples, ou oito algarismos, seguidos de um nono separado dos oito anteriores por um espaço. Em ambos os casos, os dois últimos algarismos dos oito indicam o ano da edição. Por exemplo, a edição de bolso de Carrie, de Stephen King, traz o código 14654590 2. Trata-se, portanto, de uma edição de 1990.
Qualquer informação será bem-vinda, tanto aqui para o blogue, como no próprio site. Obrigado.
segunda-feira, 2 de abril de 2012
Bem-vindos
Bem-vindos ao blogue do Bibliowiki, uma nova forma de contacto com as pessoas interessadas no projeto. Foi criado, fundamentalmente, como forma de ultrapassar as limitações inerentes ao twitter. Embora este seja inteiramente adequado para notas rápidas e curtas sobre o desenvolvimento do wiki, ocasionalmente sentimos a falta de uma plataforma aberta ao público em geral que nos permita elaborar mais sobre alguns assuntos. Essa falta foi sentida com bastante premência, por exemplo, quando recentemente nos vimos forçados a fazer alterações de fundo na interação entre o wiki e os editores devido a um forte ataque de spambots suficientemente sofisticados para ultrapassar as proteções que tínhamos instaladas desde o início.
Este blogue será, portanto, um blogue de pequena intensidade, usado apenas quando necessário. Para um acompanhamento mais próximo da atividade do wiki, os interessados são aconselhados a subscrever a conta twitter do projeto (cujas últimas atualizações são mostradas ali na coluna da direita, de qualquer forma), ou até a acompanhar o feed RSS das mudanças recentes, embora neste caso sejam informados de todas as alterações no wiki, das que realmente são relevantes às mais insignificantes.
Esperamos que vos sintam bem por aqui.
Este blogue será, portanto, um blogue de pequena intensidade, usado apenas quando necessário. Para um acompanhamento mais próximo da atividade do wiki, os interessados são aconselhados a subscrever a conta twitter do projeto (cujas últimas atualizações são mostradas ali na coluna da direita, de qualquer forma), ou até a acompanhar o feed RSS das mudanças recentes, embora neste caso sejam informados de todas as alterações no wiki, das que realmente são relevantes às mais insignificantes.
Esperamos que vos sintam bem por aqui.
Subscrever:
Mensagens (Atom)